歌詞に英語入れて誤魔化すのそろそろ辞めない?


▼ページ最下部
※省略されてます すべて表示...
005 2020/12/30(水) 21:44:02 ID:TZtSTgH3Ek
日本語は意味を伝えるのに必要な音の数が多いから、アップテンポの曲に歌詞を入れる場合は英語に頼らざるを得ない。
英語なら「I love You」の3音で済む言葉が、日本語だと「わたしは あなたを あいしています」の15音必要になる。
歌詞を工夫して短くすることはできるだろうが、それも限界があるだろう。

返信する


▲ページ最上部

ログサイズ:5 KB 有効レス数:15 削除レス数:1





J-POP掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

スレッドタイトル:歌詞に英語入れて誤魔化すのそろそろ辞めない?

レス投稿

未ログイン (ログイン

↑画像ファイル(jpg,gif,png)